The Danish language has a number of regional and local dialect varieties. These can be divided into the traditional dialects, which differ from modern Standard Danish in both phonology and grammar, and the Danish accents, which are local varieties of the standard language distinguished mostly by pronunciation and local vocabulary colored by traditional dialects. Traditional dialects are now mostly extinct in Denmark, with only the oldest generations still speaking them.
The traditional dialects are generally divided into three main dialectal areas: Jutlandic dialect, Insular Danish, and East Danish. Since the Swedish conquest of the Eastern Danish provinces Scania, Halland and Blekinge in 1645/1658, the Eastern Danish dialects there have come under heavy Swedish influence. Many residents now speak regional variants of Standard Swedish. However, many researchers still consider the dialects in Scania, Halland (Hallandsk) and Blekinge (Blekingsk) as part of the East Danish dialect group.Niels Åge Nielsen: Dansk dialektantologi. Bind 1: Østdansk og ømål, København 1978Harry Perridon: Dialects and written language in Old Nordic II: Old Danish and Old Swedish, I: Oskar Bandle, Kurt Braunmuller, Ernst Hakon Jahr, Allan Karker, Hans-Peter Naumann og Ulf Teleman: The Nordic Languages: An International Handbook of the History of the North Germanic Languages, Berlin 2003, The Swedish National Encyclopedia from 1995 classifies Scanian as an Eastern Danish dialect with South Swedish elements. Nationalencyklopedin 1995 Also Bornholm dialect belongs to the East Danish dialect group. Jutlandic is divided into Southern Jutlandic and Northern Jutlandic, with Northern Jutlandic subdivided into North Jutlandic and West Jutlandic. Insular Danish is divided into Zealand, Funen, Møn, and Lolland-Falster dialect areas – each with additional internal variation. The variant of Standard Danish spoken in Southern Schleswig is called South Schleswig Danish, the Danish variant on the Faroe Islands Gøtudanskt. Danish shares many similarities with the Norwegian (Bokmål). Also North Frisian NDR: Wie bitte? Friesisch? Was ist das denn? and Gutnish are influenced by Danish.Bengt Pamp: Svenska dialekter. Natur och Kultur, Stockholm 1978, , p. 76
Southern Schleswig Danish |
Gøtudanskt accent |
In Zealand, the stød line divides Southern Zealand, without stød, and formerly directly under the Danish crown, from the rest of the island, formerly the property of various noble estates, with stød.
In the dialects with pitch accent, such as the Southern Jutlandic of Als (Synnejysk), stød corresponds to a low level tone, and the non-stød syllable in Standard Danish corresponds to a high rising tone:
On Zealand, some traditional dialects have a phenomenon called short-vowel stød (kortvokalstød): some monosyllabic words with a short vowel and a coda consonant cluster have stød when the definite suffix follows: præst 'priest' but præsten 'the priest'.
In Western Jutland, a second stød, more like a preconsonantal glottal stop, occurs in addition to the one of Standard Danish. It occurs in different environments, particularly after stressed vowels before final consonant clusters that arise through the elision of final unstressed vowels. For example, the word trække 'to pull', which is /trække/ in Standard Danish, is tʁæʔk in Western Jutlandic. Also, the present tense trækker, which is /trækker/ in Standard Danish, is tʁæʔkə in Western Jutlandic.
Bibliography
|
|